Реакция Меркель на высылку дипломатов из России, Merkel nennt Ausweisung...
Bundeskanzlerin Merkel hat die Ausweisung von Diplomaten aus Deutschland, Schweden und Polen durch Russland scharf kritisiert.
Канцлер Меркель резко раскритиковала высылку Россией дипломатов из Германии, Швеции и Польши.
Der Schritt Moskaus ist nach ihren Worten ungerechtfertigt und eine weitere Facette dessen, was fernab von Rechtsstaatlichkeit in Russland zu beobachten ist.
По ее словам, шаг Москвы неоправдан и является еще одной гранью того, что наблюдается в России, далекой от верховенства закона.
Bundesaußenminister Maas sagte, die Ausweisung beschädige das Verhältnis Russlands zu Europa weiter.
Федеральный министр иностранных дел Маас заявил, что депортация нанесет ущерб отношениям России с Европой.
Sollte die Russische Föderation diesen Schritt nicht überdenken, wird er laut Maas nicht unbeantwortet bleiben.
По словам Мааса, если Российская Федерация не пересмотрит этот шаг, он не останется без ответа.
Russland hatte zuvor drei Diplomaten aus Deutschland, Polen und Schweden ausgewiesen.
Ранее Россия выслала трех дипломатов из Германии, Польши и Швеции.
Die russischen Behörden werfen ihnen vor, an nicht genehmigten Demonstrationen für Nawalny teilgenommen zu haben.
Российские власти обвиняют их в участии в несанкционированных демонстрациях в защиту Навального.
Solche Aktionen seien unvereinbar mit dem diplomatischen Status, hieß es.
По их словам, такие действия несовместимы с дипломатическим статусом.
Kommentare
Kommentar veröffentlichen