Информационный портал germania-online.ru:Последние новости (8 сообщений)

Информационный портал germania-online.ru:Последние новости    Информационный портал germania-online.ru:Последние новости

http://www.germania-online.ru/
рекомендовать друзьям >>

  • За Blackberry взялся немец
    Сейчас Research In Motion (RIM) переживает не лучшие времена: доля компании на рынке смартфонов снизилась за прошедший год с 15 до 11 процентов, а стоимость акций за этот период упала на 71%. Компания попросту не успевает ни за Apple с ее iPhone, ни за многочисленными Android-производителями из Азии. RIM за последнее время сообщала лишь об отсрочках новых релизов. Даже долгожданная модель BlackBerry OS 10, вынуждены были признать производители, совершенно не готова, хотя выпустить ее планировалось в самое в ближайшее время.

    Со спецификой работы в RIM Торстен Хайнс знаком не понаслышке: в декабре 2007 года он пришел в компанию на пост старшего вице-президента по аппаратной разработке, в августе 2011-го вырос до операционного директора по продуктам и продажам. До этого он работал в немецкой Siemens, где занимался беспроводными сетями и электронными потребительскими устройствами. Хайнс, утверждают аналитики, за пять лет успел хорошо ознакомиться с работой компании и разбирается в ней не хуже "отцов-основателей"  RIM – Лазаридиса и Балсилли, у которых "отсутствуют новые идеи и желание что-либо менять".

    Не успев вступить в новую должность, Хайнс сделал заявление о той самой модели BlackBerry OS 10, выход которой на рынок до сих пор откладывается. Он, в частности, не стал исключать возможность лицензирования платформы BlackBerry 10 OS другим компаниям и пообещал, что новинка будет качественной и покупатели  дождутся ее выхода в этом году.

    Кроме того, от Хайнса ждут серьезных кадровых решений: он должен набрать новый штат топ-менеджеров, так как многие работники, отвечающие за наиболее важные секторы, покинули свои посты из-за неопределенности стратегии RIM. "Мы научились делать продукты. Теперь нужно улучшить свою работу в деле их производства  и реализации. Для этого нам нужно подтянуть дисциплину", – говорит Торстен Хайнс. Для этого, уверен он, сотрудникам нужно давать понять, что они делают не просто очередной смартфон в угоду моде, причем делают с опозданием, а уникальный, не имеющий аналогов продукт.

    Сейчас во всем мире насчитывается более 70 миллионов владельцев смартфонов BlackBerry. Один из самых известных – президент США Барак Обама, который в ходе своей предвыборной кампании в 2007-2008 годах не выпускал гаджет из рук. Благодаря ему коммуникатор стал неотъемлемой частью образа политика.
    Переслать  


  • "Р" и "Г" сидели на трубе
    Это первый игровой фильм немецкого документалиста Марка Баудера. Похоже, уход режиссеров из документального кино в игровое становится в Германии тенденцией. Точно такой же путь в прошлом году проделал еще один именитый автор – Андрес Вайель, снявший картину "Кто, если не мы" про образование Фракции Красной Армии. Причины, побудившие постановщиков сменить амплуа, одинаковы: с одной стороны, невозможность добыть реальных героев (они отказываются говорить перед камерой), с другой – желание привлечь к заявленной теме как можно большее число зрителей, чего можно добиться только съемками жанрового кино и выходом в широкий прокат. Впрочем, все вышесказанное относится только к Германии: в России ленту Баудера вряд ли когда-нибудь выпустят на экраны.

    Все персонажи фильма "Система: все понять – значит все простить" являются вымышленными, но вот окружающая их действительность вполне реальна. Майк Хиллер, инфантильный подросток, живет на севере Германии, в городе Росток, не имеет особых планов на жизнь и промышляет мелким хулиганством. Однажды Майк с приятелем вламываются в роскошный дом респектабельного бизнесмена, который застает их на месте преступления, но вместо того, чтобы звонить в полицию, неожиданно предлагает работу. Бизнесмена зовут Конрад Бём. Бывший сотрудник Штази и в "нулевые" использует навыки, полученные на старом месте: он лоббирует строительство газопровода российской компании, шантажируя нужных людей данными из досье на них, собранными когда-то сотрудниками Министерства госбезопасноти ГДР. Выросший без отца Майк поначалу видит в своем новом боссе идеальный пример для подражания, поэтому с удовольствием надевает дорогой костюм и старательно копирует манеры Бёма. Все это продолжается до тех пор, пока он не раскрывает тайну своих собственных родителей, также сотрудничавших со Штази.

    Старых секретных служб и двух разных Германий уже не существует, но люди, которые определяли политику этих стран, до сих пор находятся у власти, поддерживают друг друга и продолжают действовать теми же методами. В фильме нет ни конкретных имен, ни названий компаний, но чтобы даже самым недогадливым стало понятно, о чем речь, Марк Баудер вставляет в свою картину кадры документальной хроники с Герхардом Шредером, главным лоббистом проекта "Северный поток", и канцлером Ангелой Меркель. В интервью режиссер выступает еще откровеннее. Он утверждает, что сценарий был основан на многочисленных исследованиях и в качестве примера приводит деятельность Маттиаса Варнига, председателя правления швейцарской компании NordStream AG, созданной для управления газопроводом. До падения Берлинской стены Варниг работал в службе внешней разведки Штази, а в 1990 году был принят на работу в Dresdner Bank и получил первую лицензию для иностранного банка в Санкт-Петербурге. В администрации Петербурга тогда работал Владимир Путин, ранее служивший в Дрездене. Режиссер не считает это случайным совпадением: по его мнению, речь идет о преемственности элит, которая до сих пор определяет политику России и Германии.

    Однако главным героем фильма Баудер намеренно сделал вовсе не Конрада Бёма, а юного Майка Хиллера. Майк – идеальное воплощение "третьего поколения восточных немцев" (Dritte Generation Ost), современной молодежи, родившейся в ГДР во второй половине 80-х и толком не запомнившей падение Берлинской стены. По словам Баудера, многих из них родители предпочли оградить от правдивой картины жизни в ГДР, тем самым лишив молодых людей некой "точки отсчета", жизненно важной для того, чтобы поколение осознало себя и свои корни. Помочь ему в этом, как считает Баудер, сейчас может и кинематограф: "Режиссеры из Восточной Германии в начале 90-х снимали грандиозные документальные фильмы. Но их почти никто не видел, или, если точнее, не хотел видеть. Зрители предпочитали смеяться над комедиями вроде "Солнечной аллеи" или "Гудбай, Ленин!". Картина "Система: все понять – значит все простить" четко обозначает: есть вещи, к которым с самого начала надо отнестись серьезно.

    Официальный сайт фильма http://das-system-verstehen.de

    Ксения Реутова
    Переслать  


  • Обратно на "бесплатно"
    Местные абитуриенты и иностранцы, жаждущие поучиться у немецких профессоров, со скорбью вспоминают 2006 год: именно тогда во многих регионах Германии была введена плата за обучение. "Взносы за обучение" (Studienbeiträge), прозванные в народе "налогами на обучение" (Studiengebühren), составляли в среднем 500 евро за семестр и заметно сокращали и без того скудный бюджет студента.

    Однако в последнее время покровители наук становятся благосклонней к тем, кто стремится одолеть известный гранит: один за другим регионы отменяют денежные сборы в вузах. Самой свежей новостью стал рождественский подарок от парламента земли Баден-Вюртемберг: уже с апреля этого года образовательный налог будет повержен и там. Отмена платы в этих землях связана с приходом к власти на местах социал-демократов и партии Союз 90/Зеленые, которые уже давно выступают против этих сборов.

    Регионы с платным образованием
    Начиная с зимнего семестра 2012 года плата за обучение будет взиматься лишь в двух землях.

    В Нижней Саксонии установлен максимальный тариф для всех вузов – 500 евро за семестр. В Баварии в зависимости от вуза и специальности ценник колеблется от 100 до 500 евро в семестр. Нижняя планка в высших профессиональных училищах – 100 евро,
    в университетах и высших художественных училищах – 300 евро.

    Последний платный семестр
    В Гамбурге последний раз придется заплатить 375 евро за летний семестр 2012 года. Абитуриенты, дождавшиеся октября, смогут присоединиться к студенческой братии уже бесплатно.

    Кто может не платить?
    Полностью от платы за обучение, однако, можно освободиться и в Нижней Саксонии, и в Баварии. Это касается студентов, которые находятся в академическом отпуске, проходят практику или какое-то время учатся за границей. Кроме того, избавиться от взносов могут учащиеся с детьми. Оказаться на руку может и региональная специфика. В Нижней Саксонии готовы поощрить льготой заботу о близких, нуждающихся в уходе. А в Баварии внимание уделяют одаренным ученикам – за особые академические заслуги вузы могут отменить или уменьшить плату.

    Иностранные студенты также могут рассчитывать на кусок пирога. Бесплатно учатся стипендиаты различных фондов и программ, а также студенты, приезжающие в рамках межгосударственных или международных соглашений или межвузовских договоренностей.

    Эти условия прописаны в региональных законах о высшем образовании, однако не лишним будет еще раз уточнить положение дел в обществе содействия учащимся вузов (Studentenwerk) или студенческом секретариате.

    Важно не забыть главное – насладиться свободой от денежного бремени смогут только те, кто подал заявление до начала семестра.

    Быть "вечным студентом" невыгодно
    На радостях все же не стоит забывать про семинары и лекции. Студенты, не сдавшие экзамены вовремя, должны оплатить так называемую сверхплановую учебу (Langzeitgebühren). С 2012 года "наказывать" университетских долгожителей будут в 5 федеральных землях: в Бремене, Саксонии-Ангальт и Тюрингии каждый дополнительный семестр будет стоить 500 евро, в Сааре придется заплатить до 400 евро, а в Нижней Саксонии можно лишиться и всех 600-800 евро.

    Крайне внимательно к этой особенности стоит отнестись студентам, приезжающим из-за рубежа. Хорошенько проштудировать программу обучения лучше заранее, иначе "внезапный" курс, например, на английском языке, может очень некстати понизить успеваемость.

    Обязательная программа
    Независимо от региона все студенты обязаны заплатить семестровый взнос (Semesterbeitrag), размер который каждый вуз устанавливает индивидуально. 200-250 евро – вполне разумная плата за получение проездного билета на городской транспорт, поддержку студенческого сообщества и прочие привилегии.

    Учиться все равно придется
    Но не стоит рассчитывать на то, что посреди бюджетного разнообразия двери платных учебных заведений будут открыты для всех подряд. Вопреки опасениям, вузы, сохранившие плату за обучение, не испытывают дефицита в студентах. Немцев, твердо решивших получать "вышку" в определенном вузе, плата не отпугнула, а иностранных студентов хоть и поубавилось, но не настолько, чтобы бить тревогу. Ведь на родине им зачастую приходится платить за обучение примерно столько же, а то и больше.

    Юлия Бурматова
    Переслать  


  • Немцы спасут Африку от малярии
    Главной составляющей существующего уже лекарства от малярии служит вещество артемизинин, которое добывается из однолетней полыни, растущей в Китае и Вьетнаме. Технология синтеза лекарства из этого растения очень сложна и дорога. В результате фотохимического процесса кислород преобразуется под действием ультрафиолетовых лучей, смесь проходит по тонкой трубке, которая оборачивается вокруг лампы всё с тем же ультрафиолетом. В результате получается артемизинин – главный компонент противомалярийного медикамента.

    Учёным из Института по исследованию коллоидов и поверхностей им. Макса Планка вместе с коллегами из Свободного университета Берлина удалось синтетически вывести этот препарат в лабораторных условиях. Исходным веществом послужила артемизининовая кислота – побочный продукт синтеза артемизина из полыни. Как говорит директор Института им. Планка Петер Зеебергер (Peter Seeberger), им удалось выделить его с помощью всего одной реакции. Таким образом, выпускать препарат можно будет в больших объемах, что существенно снизит его рыночную стоимость. Это особенно актуально для развивающихся африканских стран, где большая часть населения живёт за чертой бедности.

    Малярия вызывается паразитами, которые попадают в кровь человека через укусы инфицированных комаров. В результате развивается лихорадка, тошнота, озноб, а также страдают внутренние органы, в частности печень и селезёнка. В год фиксируется до полумиллиарда случаев заболевания, 90 процентов приходится на центральные районы Африки. Чаще всего страдают дети до 5 лет.

    Немецкие учёные заявляют, что уже через полгода станет возможен искусственный синтез медикамента в промышленных масштабах, что позволит навсегда устранить нехватку лекарств, а в скором времени – победить болезнь окончательно. Всё дело в том, что производство уже не будет зависеть от добычи растений. 
    Переслать  


  • На "Русской дискотеке" танцуют только немцы
    На немецкие экраны комедия Оливера Цигенбальга "Русская дискотека" выйдет совсем скоро: премьера назначена на 29 марта. Однако главную интригу – как воспримет экранизацию автор книги – журналисты уже раскрыли. В недавнем интервью журналу Prinz писатель Владимир Каминер признался, что картину посмотрел и остался ею очень доволен. "Фильм получился даже лучше, чем я мог себе вообразить", – заявил он.

    Теперь в этом надо убедить и зрителей, которые наверняка отнесутся к экранизации куда придирчивее. Сборник рассказов "Russendisko", переиздающийся миллионными тиражами, до сих пор остается одной из самых любимых немцами книг, а биографию ее автора поклонники и вовсе знают наизусть. В 23 года Владимир Каминер перебрался из СССР в столицу только что объединившейся Германии и весь свой эмигрантский опыт "лихих 90-х" описал в коротеньких смешных зарисовках, позже объединенных в одну книжку. Название сборнику дала открытая писателем и его друзьями в одном из берлинских кафе дискотека, существующая до сих пор.

    Выложенный в сеть трейлер дает общее представление о фильме. Судя по всему, кино получилось очень ностальгическое, а за образец взяты многочисленные ретрокомедии о временах падения Стены (чаще всего вспоминается "Гудбай, Ленин!"). Берлин предстает перед зрителем волшебным городом, залитым солнцем, повсюду царит веселое безобразие, а любую неприятность герои в итоге оборачивают в свою пользу.
     
    В комментариях интернет-пользователи переживают, что в титрах нет ни одной русской фамилии – в фильме снимались только немецкие актеры. Узнаваемый русский акцент, без которого невозможно представить самого Каминера и еще сложнее передать его прозу, тоже отсутствует. Исполнители главных ролей говорят, конечно, не на литературном немецком, но заподозрить в них эмигрантов из Советского Союза довольно трудно. В результате за "русскость" отвечают только внешние атрибуты: майки с серпом и молотом, дикие танцы, больше похожие на балканские или цыганские пляски, и не пустеющие пивные банки и бутылки с водкой.

    Сыгравший главную роль Маттиас Швайгхефер никогда не был в России, а на знаменитую "Русскую дискотеку" в Берлине впервые попал только накануне съемок фильма. Он утверждает, что задачу скопировать Каминера перед собой и не ставил: "Это бы все равно не сработало, мы очень разные". Зато писатель после просмотра ленты рассыпается в комплиментах актеру: "Он играет меня, но в своей собственной интерпретации, и это очень убедительно".

    Сам Каминер, впрочем, теперь тоже может считаться актером: он не устоял перед искушением и согласился сняться в камео. В одном из эпизодов фильма он появится в крохотной роли польского мошенника, продающего наивным героям фальшивые куски Берлинской стены.

    Ксения Реутова
    Переслать  


  • Для Schlecker наступили черные времена
    Сейчас концерн в срочном порядке закрывает по всей Германии сотни филиалов. Но такой экономии недостаточно для выхода из кризиса, и на днях руководство Schlecker вынуждено было официально сообщить о банкротстве концерна. Ходатайство об открытии конкурсного производства будет подано в ближайшее время. Это делается с целью сохранить хотя бы часть сети филиалов, а вместе с ней и рабочие места. Тогда покупатели могут не беспокоиться: предприятие будет работать без изменений.

    Сети таких магазинов называются по-немецки Drogerie. Там продаются хозяйственные, косметические и аптечные товары. Концерн Schlecker был основан предпринимателем Антоном Шлекером в 1975 году и некогда считался даже в Германии самым крупным представителем в своей области. С 2010 года предприятие возглавили сыновья основателя, Ларс и Майке. Получив бразды правления, они начали кампанию по модернизации производства. Согласно их идее, магазины должны были стать светлее и просторнее, а полки с товарами – получить цветную подсветку.

    Жесткая борьба немецких сетей, торгующих хозяйственной и аптечной продукцией, за место под рыночным солнцем длится уже давно. Как сообщает немецкий портал экономических новостей Manager Magazin, в последнее время Schlecker терпел значительные потери и активно искал инвесторов. Успеха предприятию эти поиски, правда, не принесли.

    2010-й финансовый год обернулся для концерна снижением его общеевропейского оборота на 650 миллионов евро. Результаты 2011-го покажут новые потери. Каков их прогнозируемый масштаб, руководство Schlecker не сообщает. По данным на конец прошлого года, концерт насчитывал более 30 тысяч сотрудников в Германии и порядка 17 тысяч за ее пределами.

    В настоящий момент в Германии открыто почти 7 тысяч магазинов сети Schlecker и еще около 3 тысяч в Австрии, Испании, Франции, Италии, Чехии, Польше и Португалии. Аналогичные немецкие сети и главные конкуренты концерна-банкрота – Rossmann и dm – все сильнее перекрывают ему кислород. В отличие от Schlecker их финансовые дела идут в гору, и за прошедший год оборот увеличился. Эксперты считают, что у этих двух сетей удачно разработана концепция магазинов и грамотно подобран ассортимент.
    Переслать  


  • Хайди Клум уходит по-немецки
    В мире моды топ-модель и телеведущую Хайди Клум нередко сравнивают с немецким автомобилем – она столь же надежна и привлекательна. 38-летняя Клум ведет популярное шоу "Следующая топ-модель Германии", регулярно снимается в рекламе, порхает с одной вечеринки на другую, всегда улыбается и шутит. Поговаривают, что только ей одной конкурентки не подсыпали в туфли битое стекло, просто потому что были без ума от немецкой хохотушки.

    При этом и семейная жизнь модели до недавнего времени напоминала полную чашу: любящий муж и четверо детей. Клум и Сил познакомились в лобби нью-йоркского отеля в 2004 году. Незадолго до этого Хайди бросил ее бойфренд – итальянский бизнесмен Флавио Бриаторе, от которого она была беременна. Клум и Сил стали встречаться и вскоре поженились. Появлению дочери Лени певец радовался так, словно это был его родной ребёнок. "В первую очередь Хайди для меня  – это моя подруга, потом мать моих детей и лишь затем жена и любовница", – говорил Сил о своей супруге.

    Отношения Хайди и Сила всегда были примером для подражания, а в прессе то и дело появлялись доказательства их счастливой совместной жизни. Одной из главных семейных традиций были костюмированные вечеринки, причем не только на Хеллоуин, но и на все дни рождения. Свою свадебную церемонию супруги вообще справляли ежегодно, повторяя в этот день клятвы верности.

    В Германии супруги Сэмюэль (такова настоящая фамилия Сила, которую Клум также взяла в 2009 году) наведывались часто, особенно на время традиционного карнавала в Кёльне – фотомодель уроженка земли Северный Рейн-Вестфалия, где до сих пор живут ее родители Гюнтер и Эрна Клум.

    Еще недавно ничего не предвещало разрыва: в начале декабре в Twitter появилась их совместная фотография, где улыбающиеся супруги в обнимку позируют на горнолыжном курорте в Аспене, а Сил в своем недавнем интервью делился планами на усыновление ребенка – уж больно заразительным казался пример их подруги Сандры Буллок, взявшей два года назад приемного сына.

    Появившиеся несколько дней назад слухи о разводе многие приняли за очередную газетную утку, однако модель подтвердила эту информацию. "Мы всегда уважали друг друга в наших отношениях и будем любить друг друга впредь, но мы отдалились друг от друга", – заявила Клум. Теперь ей предстоит дорогостоящий развод – Хайди Клум входит в десятку самых высокооплачиваемых моделей мира, и ее состояние оценивается в 50 миллионов долларов.
    Переслать  


  • Утром процедуры, вечером – концерт
    В качестве гостей-пациентов в Берлин приезжают в основном туристы из России, Китая и стран Ближнего Востока. Консультации у берлинских медиков и реабилитация в клиниках – вот что стало популярным туристическим предложением. Тенденция очевидна: за последний год количество туристов, приехавших в Берлин подлечиться, выросло вдвое.

    Для городской казны туристы "с болячками" – настоящий профицит. Медицинские услуги – удовольствие не из дешевых, и позволить его могут себе в основном состоятельные туристы. К тому же они обычно стараются совместить приятное с полезным: приезжают в Берлин вместе с семьей и в свободное от процедур время развлекаются на полную катушку – посещают музеи, рестораны, клубы и, конечно, радуют себя шоппингом.

    Маркетологи активно продумывают, как сделать лечебно-увеселительные туры еще перспективнее. Хотя отрасль еще только зарождается, эксперты Национального комитета Германии по туризму (DZT) возлагают на нее большие надежды. Доходы немецких клиник от обслуживания иностранных пациентов из 173 стран мира до сих пор составляли только 1 процент от всего оборота в этой сфере.

    По данным "World Travel Monitor", 341 тысяча гостей из европейских стран приезжают в Германию специально для того, чтобы подлечиться. А DZT, по заданию федерального правительства, продумывает маркетинговые стратегии, направленные на рекламу немецких медицинских центров в России и ОАЭ. Министр иностранных дел Гидо Вестервелле, кстати, уже пообещал избавить приезжающих на лечение иностранцев от бюрократических проволочек при оформлении визы.

    Именно у Берлина есть все шансы стать оздоровительной меккой для российских туристов – в столице Германии работает много узкоспециализированных клиник. Крупнейший комплекс Европы Шаритэ обслуживает пациентов со всех концов света, а больничный концерн Vivantes знаменит не только хорошими специалистами, но и двумя сотнями комфортабельных палат-сьютов, ни одна из которых не простаивает. Чтобы  попасть в такую палату, нужно заранее записываться в лист ожидания, а среди персонала есть специалисты, владеющие русским и арабским языками.
    Переслать  




Удобные штучки

На сайте вы найдете полезную информацию о тех вещах, которые реально облегчают нашу жизнь - будь то солнцезащитные очки или коммуникатор последней модели. Это не очередной гламурный сайт. Это портал обо всем, что делает нашу жизнь удобной!
Присоединиться →


 rss2email.ru
Получайте новости с любимых сайтов:   

rss2email.ru       отписаться: http://www.rss2email.ru/unsubscribe.asp?c=128066&u=1175131&r=712233328
управление подпиской: http://www.rss2email.ru/manage.asp
партнерская программа: http://partner.rss2email.ru/?pid=1

Kommentare